keskiviikko 25. helmikuuta 2015

25. helmikuuta 2015


Salaisuus lukitsee yksinäisyyteen



Yiyun Li: Yksinäisyyttä kalliimpaa (Kinder Than Solitude, 2014). Suom. Helene Büzow. Tammi 2015. 395 sivua.


Beijingissä 1972 syntyneen ja Yhdysvaltoihin opiskelun myötä emigroituneen Yiyun Lin kolmas suomennettu romaani Yksinäisyyttä kallimpaa  rakentuu salaperäisen murhayrityksen varaan. Silti se on ennen kaikkea psykologinen ja yhteiskunnallinen romaani. Se kertoo muistojen painosta, siitä, miten tuhoisaa jälkeä tekevät hämäriksi jääneet järkyttävät tapahtumat.

Yiyun Lin monitasoinen romaani alkaa tuhkaamistilaisuudesta, mutta varsinainen draama tapahtuu parikymmentä vuotta aiemmin, alkusyksystä vuonna 1989 eli Tiananmenin touko- ja kesäkuisten väkivaltaisiksi muuttuneiden protestien jälkeen.

Vaatimattomassa beijingiläisessä pihapiirissä asuvien lukioon menevien pojan ja tytön, Boyangin ja Moranin, sekä yliopistossa opiskelevan Shaoain elämä muuttuu ratkaisevasti, kun Shaoain vanhemmat ottavat vuokralaisekseen kaukaisen sukulaistytön, Boyangin ja Moranin ikäisen Ruyun. "Isosisko" Shaoai on alusta pitäen raivoissaan joutuessaan jakamaan huoneensa oudosti käyttäytyvän Ruyun kanssa, ja hyvistä yrityksistään huolimatta Moranillakin on vaikeuksia suhtauta Ruyuun neutraalisti huomatessaan Boyangin kasvavan kiinnostuksen uutta tyttöä kohtaan.

Katolisten isotätien tiukassa komennossa varttunut orpo Ruyu on älykäs mutta teräväkielinen ja sulkeutunut. Muutenkin kapinoiva Shaoai löytää Ruyusta vastuksen, jonka yrittää murtaa keinoja kaihtamatta, kunnes itse sairastuu yllättäen outoon tautiin. Tauti selviää liian myöhään myrkytykseksi, joka jatkaa hidasta tuhoaan Shaoain yhä muodottomammaksi käyvässä ruumiissa.

Kun Shaoai vihdoin parinkymmenen vuoden kuluttua kuolee, Boyang, Moran ja Ruyu, joiden näkökulmista romaanin tapahtumia kerrotaan, joutuvat jälleen kasvokkain menneisyyden kanssa. Romaanin toisella aikatasolla kirjailija kuvaa heidän nykyelämäänsä, Boyangia Kiinassa ja Morania ja Ruyua Yhdysvalloissa.

Mitä tuona kohtalokkaana syksynä oikein tapahtui? Kuka puhui totta, kuka ei? Kuka on syyllinen vai onko sellaista? Miksi itse kunkin elämästä sittemmin tuli sellainen kuin tuli? Suoria vastauksia kartellen Li antaa ymmärtää, että jotain on myrkyttynyt myös terveiden elämässä. Siitä tuli hyvän sijasta enintään sidettävä.


YIYUN LI kirjoittaa nuortensa kohtaloista psykologisesti uskottavia, mutta heidän mielentilojensa ja ajatustensa analyyseissä ja tulkinnoissa on paikka paikoin häiritsevää kvasipsykologista ja näennäisaforistista painoalastia. Sen karsiminen kirkastaisi myös kieltä, vaikka se yleisesti ottaen eteneekin sujuvasti.

Sujuvasti kirjailijalta käy myös romaaninsa rakentaminen Kiinan ja Yhdysvaltojen väliä sukkuloiden ja aikatasoja vaihdellen.

Nykyaikainen kaupunkielämä välineellisine ihmissuhteineen ja materialistisine arvoineen toimii vahvana kontrastina päähenkilöiden nuoruusvuosien elinympäristölle. Romaani näyttää, miten etäälle sen henkilöt ovat joutuneet lapsuutensa pihapiirin elämästä, arvoista ja sosiaalisista suhteista.

Erityisen taitava Li on ihmissuhteiden ja varsinkin vanhempien ja lasten suhteiden erittelijänä. Tragedian tapahtuma-aikaan Kiinassa ollaan juuri siirtymässä yhden lapsen politiikkaan ja sen aiheuttamat hankaluudet ovat jo näkyvissä. Mutta Shaoain vastarinnassa on toinenkin ulottuvuus.

Shaoai on ollut mukana Tiananmenin protestissa, ja hänet erotetaan sen vuoksi yliopistosta. Ei siis ihme, että sukupolvien välinen ristiriita hänen kohdallaan kärjistyy entisestään. Kun vanhemmat kehottavat Shaoaita ajattelemaan etuaan ja olemaan viisaasti ja turvallisesti hiljaa, Shaoai tuskastuu: "Mutta tämä on meidän vallankumouksemme. Se tulee olemaan aivan erilainen kuin teidän. Teidän vallankumouksenne lähtivät siitä, että te seurasitte johtoa ajattelematta mitään."

Kannattaa panna merkille, että kirjailija on ollut mielenosoitusten aikaan suunnilleen lukiolaisnuortensa ikäinen. Kun tapahtumia seurataan heidän näkökulmastaan, sivusta, ne jäävät kiinnostavasti viitteellisiksi ja siksi askarruttaviksi. Näyttää siltä, että Tiananmenin mieluiten vaietusta verilöylystä tulee romaanin nuorelle kolmikolle samanlainen koko elämää säätelevä mysteeri kuin Shaoain sairastumisesta.

Vaikka ei uskoisikaan 1960-luvun poliittisen sloganin tavoin, että henkilökohtainen on poliittista, jotain sensuuntaista ajattelua Yiyun Lin romaanista olen lukevinani. Mutta paljon kiinnostavaa siitä voi lukea myös itselle vieraasta maasta, sen historiasta, luonnosta, kulttuurista ja ihmisistä.

Siispä: lue, nauti ja mieti.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti