Tekstit

Näytetään blogitekstit, joiden ajankohta on huhtikuu, 2021.

Colson Whitehead: Maanalainen rautatie

Kuva
  Onko mustien tasa-arvo vain huijausta?  Colson Whitehead: Maanalainen rautatie (The Underground Railroad 2016). Suom. Markku Päkkilä. Otava 2021. 341 s. Maanalainen rautatie on yhdysvaltalaisen Colson Whiteheadin (s. 1969) toinen suomennettu teos. Viime vuonna suomeksi ilmestynyt Nickelin pojat (Kirjareppu 21.4. 2020) on rankka kuvaus kasvatuslaitokseen joutuneiden mustien poikien eloonjäämistaistelusta ja perustuu Floridassa sijainneen Dozierin poikakoulun tapahtumiin. Maanalainen rautatie on Nickelin poikiakin väkivaltaisempi kuvaus rasismista, eivätkä senkään tapahtumat ole vain fiktiota. Romaaninsa lopussa kirjailija kertoo hyödyntäneensä mm. entisten orjien elämäntarinoita ja arkistoista löytyneitä peräänkuulutuksia. Romaanin maanalaista rautatietä on kuitenkin turha jäljittää. Tosielämässä se   tarkoitti 1700-1800-luvuilla toiminutta maanpäällistä verkostoa, jonka turvatalojen ja salaisten reittien avulla orjuuden vastustajat auttoivat mustia pakenemaan väkivaltaisia isäntiään

Vivian Gornick: Toisissamme kiinni

Kuva
  Äiti-tytär-suhteen tyrmäävää purkua  Vivian Gornick: Toisissamme kiinni (Fierce Attachments 1987). Suom. Arto Schroderus. Gummerus 2021. 228 s. Yhdysvaltalaisen Vivian Gornickin  (s. 1935)  muistelmateos  Toisissamme kiinni on  1940-1980-lukujen New Yorkiin sijoittuva  kiihkeä analyysi äidin ja tyttären ristiriitaisesta suhteesta. Kirja ilmestyi jo 1987 mutta saatiin suomeksi vasta tänä vuonna. Ehkä kääntämistä edisti se, että  NY Times valitsi vuonna 2019 tämän myös kaunokirjallisesti ansiokkaan teoksen parhaaksi muistelmaksi viiteenkymmeneen vuoteen. Juutalaistaustaisen Vivian Gornickin vanhemmat olivat Ukrainasta Yhdysvaltoihin saapuneita siirtolaisia ja vannoutuneita sosialisteja. Etnisesti kirjavaan Bronxiin asettuneen perheen elämä sujui vakaasti, kunnes isä kuoli äkilliseen sydänkohtaukseen Vivianin ollessa kolmetoistavuotias. Äidin upotessa suruunsa nuori Vivian joutui selviytymään psyykkisesti itsekseen. Gornickin ajattelua tuntuukin leimaavan ikuinen ulkopuolisuus, tarkkail

Tracy Chevalier: Uusi poika

Kuva
  Othello koulupoikana 1970-luvun Washingtonissa Tracy Chevalier: Uusi poika (New Boy 2017). Suom. Natasha Vilokkinen.  Johnny Kniga 2021. 214 s. Suomennokset  Shakeaspearen kahdeksan näytelmän uustulkinnoista ovat edenneet yhtä vailla viimeiseen. Juuri ilmestynyt Uusi poika on yhdysvaltalaisen, nykyään Britanniassa asuvan  Tracy Chevalierin  (s. 1962) Washingtoniin sijoittuva nykyversio  Othellosta. Suomentamatta on vielä yhdysvaltalaisen Gillian Flynnin Hamlet -tulkinta . Kuuluisa kirjailijakaarti on pitänyt huolen siitä, että Shakespeare-sarjan uusia teoksia on odottanut kiinnostuneena, eikä pettyä tarvitse tälläkään kerralla. Tracy Chevalierin kansainvälinen ura avautui romaanilla Tyttö ja helmikorvakoru (suom. 2001), ja pian se nähtiin  Peter Webberin ohjaamana menestyselokuvana (2003). Sittemmin Chevalierilta on suomennettu ainakin romaanit  Pudonneet enkelit  (suom. 2003) ja Neito ja yksisarvinen   (suom. 2005). Se, että Uuden pojan  tapahtumaympäristöksi on valikoitunut Washi